今日の天気はどうですか?How's the weather today?
- Aya

- Mar 9
- 4 min read
Updated: Mar 12

私はオンラインレッスンで日本語を教えていますから、世界中の生徒さんと話すチャンスがあります。レッスンの最初には、いつもちょっとした会話をします。リラックスしてもらいながら、日本語の日常的な挨拶を練習できるからです。
こうしたスモールトークの話題として、日本では天気の話が一番多く使われます。「昨日は寒かったですね」「今日は暑いですから、出かけたくありません」「大雨の時は会社に行くのが大変です」などのように、色々な表現を使うことができます。
日本は南北に長くて、同じ国の中でも北海道と沖縄では気候が全然違います。沖縄ではダイビングを楽しんでいるのに北海道では雪が降っているなんてことも、普通にあり得ます。場所は同じでも、昨日は雪が降りそうだったのに今日は半袖で町を歩けそうということもあります。
日本で生まれ育った私にとって、それは普通のことです。でも以前、サウジアラビアの生徒さんに「どうして天気の話をするんですか? 話す必要はないのに」と言われました。サウジアラビアでは天気はいつも同じだから、誰も天気の話なんかしないそうです。確かにそうです。毎日変わらないのなら、話す必要はないですね。私は「そうか!天気を話題にしない地域があるのは当然だ!」と思いました。
でも、本当に天気の話をレッスンでする必要はないのでしょうか。私はそうは思いません。言葉を学ぶということは、その言葉を使う人たちの文化を学ぶことだと思います。日本語を学ぶのなら、日本の四季について、ひどい天気の中で仕事に行く日の気分について、風の匂いについて、真夏に森の奥の神社を訪れることについて語るのには意味があります。
あるいは、サウジアラビアと日本とはどんなふうに気候が違うのかを話すのも楽しいでしょう。砂漠を歩く時の感覚について、水に触れる気分について、私が知らない多くの美しい瞬間を教えてもらうのはワクワクしますし、生徒さんにとっては、自分の考えを相手に伝える練習になるでしょう。
せっかく外国語を勉強しようと思ったのなら、その言葉を使う人々は何を見て何を話しているのかに興味を持つと、人生はもっと面白くなりますね。私はドバイの生徒さんに、屋内スキー場があること、そこではペンギンと遊べることを教えてもらいました。私は北海道で育ち、雪は身近でしたから、砂漠でスキーをするのがどんな気分か、ものすごく興味があります。いつか行ってみたいです。
外国語の勉強は本当に楽しいですね。あなたの町は今日、どんな天気ですか?
I teach Japanese through online lessons, so I get to talk with students from all over the world. At the start of each lesson, I always have a bit of small talk. It helps them relax while practicing everyday Japanese greetings.
Weather talk is the most common topic for this kind of small talk in Japan. You can use various expressions like:
“Yesterday was cold, wasn't it?”
“It's so hot today, I don't feel like going out.”
“It's tough getting to work when it's pouring rain.”
Japan stretches long from north to south, so the climate in Hokkaido and Okinawa is completely different even within the same country. It's perfectly normal for someone to be diving in Okinawa while it's snowing in Hokkaido. Even in the same place, it might snow yesterday but be warm enough to walk around town in short sleeves today.
For me, born and raised in Japan, this is perfectly normal. But once, a student from Saudi Arabia asked me, “Why do you talk about the weather? There's no need to talk about it.” Since the weather is always the same in Saudi Arabia, nobody talks about it, apparently. That makes sense. If it never changes, there's no need to discuss it. I thought, “Oh! Of course there are regions where weather isn't a topic of conversation!”
But is it really unnecessary to discuss the weather in lessons? I don't think so. Learning a language means learning about the culture of the people who use it. If you're learning Japanese, it makes sense to talk about Japan's four seasons, the mood on days you have to go to work in terrible weather, the smell of the wind, or visiting a shrine deep in the forest during midsummer.
Or it could be fun to discuss how the climate in Saudi Arabia differs from Japan. Learning about the sensation of walking in the desert, the feeling of touching water, and the many beautiful moments I've never experienced is exciting. For students, it's also practice in conveying their thoughts to others.
If you've decided to study a foreign language, taking an interest in what the people who use that language see and talk about makes life more interesting. My student in Dubai told me about their indoor ski resort, where you can play with penguins. Having grown up in Hokkaido, where snow was commonplace, I'm incredibly curious about what it feels like to ski in the desert. I'd love to visit someday.
Learning a foreign language is truly enjoyable. What's the weather like in your town today?

Comments