top of page


「ください」と「おねがいします」What is “Please” in Japanese?
What is the difference between “ください” and “おねがいします”?

Aya
Mar 12
最近の推し事 Recent favorite things
タイトルの読み方はわかりますか?「さいきんの おしごと」と読みます。たぶん、「推し事」という単語は辞書に載っていません。でも最近、日本ではこの言葉がよく使われるようになっています。 元々、日本語には「推す」という動詞がありました。「押す」とは漢字が違います。「推す」は「誰かを何かのポストに推薦する」という意味です。それが少し前から「自分の好きなアーティストや俳優、キャラクターを応援し、その人の良さを宣伝したり、その人のグッズを買ったりして、ファン活動を行う」という意味で使われるようになりました。 「事」は、動詞や文を名詞節として使えるようにするための形式名詞です。「誰かを応援すること」を正しい文法で話すと、「推す事」「推すこと」になります。ですが日本語には、「お仕事」という別な単語があります。これは単純に「仕事」に丁寧さを示す接頭辞をつけたものです。 こうして、言葉遊びのひとつとして「推し事」という単語が生まれました。この言葉遊びには、「好きな人を応援する」という活動が自分の人生の一部となり、仕事のようになっているという意味も含まれています。みん

Aya
Mar 8
bottom of page